fbpx

Хлеб и соль — часть 2

Сакральность «хлеба-соли» проявлялась в поведении наших славянских предков. Так на Руси был запрет браниться и обманывать, если они стоят на столе. А чтобы подтвердить правдивость клятвы, русские приговаривали «хлеб-соль честнАя», а болгары «хлеба и солта ми». Отсюда и представление об очистительных свойствах «хлеба-соли»: в Полесье их клали в дежу (кадку для изготовления хлеба) для её очищения; на Украине давали роженице, когда впервые вводили в церковь после родов, и др.

«Хлеб-соль» повсеместно использовались в свадебных обрядах. У восточных славян, болгар, поляков сваты приезжали в дом невесты с хлебом-солью. Если предложение сватов принималось, родители невесты ответно вручали им хлеб-соль. Ближайшая родственница или сват трижды обводили хлебом-солью вокруг рук родителей, скрепляя решение об обручении, после этого сват разламывал хлеб, приговаривая: «Дело-то сделано, хлебом-солью укреплено» (ярославская губерния).

При благословлении жениха и невесты белорусы приговаривали: «Благаслаўляю цябе хлебам, солю, шчасцем, доляй i добрым здароўем». Болгары желали посватавшимся быть вместе, как хлеб и соль. В Польше молодожены дома после венчания обходили стол три раза с хлебом-солью, после чего жена целовала углы стола, а хлеб ставила на печь.

Продолжение следует…
Bread salt

Вы заметили что-нибудь необычное на картинке?

Мы продолжаем работу над первой историей из цикла о жизни, обычаях и верованиях славян раннего средневековья в стиле анимированного фэнтези-комикса. Статичная PDF версия комикса уже готова и доступна БЕСПЛАТНО по ссылке: https://www.slovene.online/вепрь

Leshy

Хлеб и соль — часть 1

У всех славянских народов пара «ХЛЕБ-СОЛЬ» издревле стала символом гостеприимства, согласия, домашнего благополучия, достатка, сакральности и чистоты. Для поддержания домашнего благополучия хлеб и солонка всегда стояли на столе. Чешская пословица: «Chléb a sůl zdobí stůl» («Хлеб и соль украшают стол»). А русские говорили: «Без хлеба-соли обедать не садятся». У славян было принято, накрывая на стол, сначала ставить хлеб-соль, а потом остальную пищу.

Хлеб и соль были символом гостеприимства и их следовало предложить даже недругу – поляки говорили: «Złemu wrogowi chleba i soli». Встречая гостя, хозяева выносили хлеб с солонкой на полотенце или скатерти. Отказ от хлеба-соли резко осуждался: «Kdo u nás chleba a soli nepřijme, ten není hoden, abychom mu židli podali» говорили чехи («Кто у нас хлеб и соль не примет, тот недостоин, чтобы ему стул подали»).

Пара «хлеб-соль» у славян также стала символом согласия. Болгары говорили: «като сол и хляб»; сербы: «слажу се као хлеб и со»; поляки: «chleb z solą znak i hasło zgody» («хлеб с солью – знак и девиз согласия»).

Продолжение следует…

Bread and salt

Волшебный лес на берегу реки Вепрь

Волшебный лес на берегу реки Вепрь… А вы знаете какие-нибудь легенды или мифы, связанные с этой местностью?

Мы продолжаем работу над первой историей из цикла о жизни, обычаях и верованиях славян раннего средневековья в стиле анимированного фэнтези-комикса. Статичная PDF версия комикса уже готова и доступна БЕСПЛАТНО по ссылке: https://www.slovene.online/вепрь (Русский) и https://www.slovene.online/boar (English)

Громобой — часть 2

Громобой как защита от грома и молнии употреблялся на Житомирщине, где его щепками окуривали хату, и в Словении, где в грозу клали лучинки громобоя в печь или на горящие угли, чтобы отвратить беду.

На территории современных Украины и Беларуси громобой широко использовали как целебное средство. Грызли щепки, чтобы зубы были крепки, «як грім», полоскали отваром коры громобоя. Также скребли обуглившуюся часть громобоя и готовили «черный компот» от «черной болезни» – эпилепсии, отваривали щепки громобоя для примочек от болезни спины. На Житомирщине полагали что в стволе громобоя — «громового дерева» – находится «огненная свеча», которая лечит всякую болезнь.

Белорусы делали из громобоя дежу (кадку для закваски хлеба), чтобы «віедзьма скору [верхний слой] не цягнула», т. е. не воровала часть теста. В Польше считали, что хлеб будет быстро расти в деже, сделанной за один день из сосны, разбитой молнией.

Более подробную интересную информацию вы найдёте в книге: «Славянские древности» Этнолингвистический словарь в 5-ти тт. / Под общей ред. Н. И. Толстого.

Gromoboi